Thursday 23 August 2012

Spirited Away(千與千尋)


              I’m sure, there is no other such beautiful place as the North of Taiwan: Jiufen, Bitou, Longtong, Keelung…
We planned the trip to Keelung since the start of the internship, but managed to do this only on 14th of August. There was all the time some more important activities and places to visit.
But finally we get there even so the weather forecast was not so pleasant beforehand.
It took us long time to get from Fengyuan to Juifen and Bitou – more than four hours. But I forget all my irritation about the long trip first I saw him – crystal blue Pacific Ocean!

我很肯定沒有比北台灣更美的地方了:只有在九份、鼻頭、龍洞、基隆。。。
我們一開始就計劃到基隆了,可是最後延遲到了八月14th 那天才成功去到那裡。每次都是因為一些比較重要的活動和地方拖延了我們的旅遊計劃。
雖然天氣預測不是那麼樂觀,我們還是排除萬難去到了那裡。
我們從豐原出發到瑞芳可是用了好長好長的時間超過四小時。當我一看到艷藍的太平洋時,我忘了所有的不愉快。
 


He is breathtaking! Fantastic! Amazing!
他太好看了!不可思議!


And the weather was so shiny.
The best day starts.
First of all we visited Longtong Ocean Park where we wanted to dive. 
天氣太晴朗了。
美好的一天開始咯。
我們先到龍洞海洋公園浮潛。



But unfortunately the diving courses started only at 2 p.m. and it was only 12, so we couldn’t wait so long. That’s why we decided just to spend some time on the beach. Actually, it was not a beach as it is – there were only rocks and stones – but there were a place to swim.

可惜浮潛課程只在2pm開始。那時才12pm, 我們沒辦法等那麼久。所以我們決定在海邊度過一個中午。其實那也不是一個海灘只有巨石和岩石卻有一個游泳的地方。

 



For divers only
只限浮潛人員
They also didn't want to wait
他們也迫不及待了
I didn’t have a swimming suit but it didn’t stop me, cause it was my only chance to swim in the real ocean! I couldn’t lose it. There was one more reason – the rocks were so hot so I just can’t stand it anymore – I need cool water to cold them! In fact the water was not cool at all, but it was not as hot as the rocks.


我沒有帶游泳裝但這並不阻止我唯一在真正海洋游泳的慾望!另外一個原因則是因為陸地上的石頭地面太燙了,我受不了了---我需要冷水!水也不會很冰,可是起碼不會比那些石頭那麼熱。
 

It was unforgettable and crazy!
I didn’t notice as almost one hour passed and we needed to go further. And here our adventures starts…
First of all, we missed the bus to the Golden-mine museum. So we need somehow to spend one hour and we decided to walk Bitou trail along the ocean coast! How beautiful it was!
 
實在又難忘又瘋狂!
時間很快就從我身邊流逝了,我們需要繼續我們其他的旅程。這時才是我們冒險的開始。。。
我們錯過了到黃金博物館的“台灣好行”公車。下一個班車還需要再等一小時,所以我們決定走一走鼻頭角步道!實在太美了!


I didn’t see anything as beautiful as these rocks! Graceful and steep, smooth and creek, specked and freaked. It has unimaginable stairs that could appear anywhere and anytime.

我沒見過能和這些石頭媲美的!優美的峭壁、光滑畸形的、有斑點的。甚至還有無處不見的特別形成的自然階梯。





We walked fast but we missed our bus again!
And there was next bus only in one hour… And more than fifteen-kilometer way to Jiufen. You will be right if you assume that we decided to walk further.
We spend one hour walking between the road and ocean, under the sun heat. All this time ineffectively we tried to stop the car, wishing to reach Jiufen hitchhiking.

我們的步伐已經很快了,但又錯過了另一班公車!
又要再等一小時。還有15km才能到九份。我們決定用走的到下一個公車站。
烈日當空下,我們穿越在海濱公路上。我們不時比手勢,希望能搭個便車到九份。

 



And we managed to do this! We stop a car with a very-very-very kind man, who agreed to lift us to Jiufen exactly!
Have passed the famous serpentine road again, but now upwards, we saw it.

我們办到了!我們成功攔截一輛好心、好心人的車,他也答應順道把我們載到九份去!又再經過有名的蜿蜒公路了,可是現在是往上開,風景依舊那麼美麗!


First, we saw them – great crowd of tourists that walk all along Jiufen. No wonder there were so many of them – Jiufen is one of the most attractive places for tourists in Taiwan.

我們看到了好多的人潮啊!一點也不稀奇九份是台灣其中一個非常有名的旅遊景點。

 


Everyone wants to visit Jiufen
每個人都想到九份
Walking further we saw the Jiufen Old Street itself and I appeared to be in ancient times, far away from the 21st century.
Do you know Hayao Miyazaki and his movie “Spirited Away”?  
Jiufen exactly was that place that inspired him. So, get the DVD with “Spirited Away” from your shelf and watch it again to compare the sceneries!
 We spent the whole evening wandering around Jiufen Old Street, visiting shops and tasting traditional dishes.
The Old Street at night looks magnificent. Charming aura of eastern mystery is everywhere. I was enchanted by its beauty!

再走沒多遠我們就看到了九份老街,我就像置身於21世紀以前的古時代。
您知道宮崎駿的“千與千尋”嗎?
他是從這裡得到靈感的。趕快從架子上拿出“千與千尋”看再比一比這裡的場景。我們悠遊走在九份老街上,走進店裡及品嚐傳統美食。晚上的老街更顯其魅力,東方氣息瀰漫著老街,我不知覺被吸引住了。
 


But we needed to return back to our home. While waiting for the bus I found one more breathtaking scenery – the view on the night harbor. I couldn’t stop looking at it – so fantastic it was!

回家咯!在等著公車時,我又發現了美麗的碼頭夜景。我目不轉睛地看著這夜景太不可思議了!


On that day we also didn’t reach Keelung. Bad luck. Well, maybe next time.
我們沒去到基隆。或許下次吧!






Written by Olga
奧利嘉  撰寫

Translated by Chia Yee
嘉怡 翻譯

No comments:

Post a Comment